1
00:00:38,600 --> 00:00:40,120
Don't worry, son. You just be real quiet
for me.

2
00:00:40,620 --> 00:00:41,620
Don't make a sound.

3
00:00:45,860 --> 00:00:46,860
Stop him!

4
00:00:51,040 --> 00:00:52,100
Get out of my house!

5
00:00:52,360 --> 00:00:54,920
Keep your nose out of our business!

6
00:00:55,340 --> 00:00:56,640
How dare you! What do you think you're
doing?

7
00:00:56,880 --> 00:00:57,980
I'm warning you!

8
00:00:58,360 --> 00:01:00,440
Stop! Stay out of this!

9
00:01:20,910 --> 00:01:21,689
Sleep, child.

10
00:01:21,690 --> 00:01:24,530
Your dreams are obviously more
entertaining than this coach ride.

11
00:01:29,310 --> 00:01:31,990
Just a little exercise for my
rheumatism, darling.

12
00:01:33,210 --> 00:01:35,350
Unless, of course, you indulge in games
of chance.

13
00:01:38,670 --> 00:01:41,390
I didn't think so.

14
00:01:44,470 --> 00:01:45,470
Lordy, lord.

15
00:02:22,410 --> 00:02:23,630
Didn't give me an ounce of trouble.

16
00:02:23,850 --> 00:02:25,530
Yeah, well, of course. He's my son.

17
00:02:26,030 --> 00:02:27,470
Thank you for watching over him.

18
00:02:27,970 --> 00:02:31,330
I couldn't wait for your school holiday
to begin. I missed you so much.

19
00:02:31,970 --> 00:02:33,530
I know. I already said that.

20
00:02:33,990 --> 00:02:36,550
Oh, we are going to have so much fun
together.

21
00:02:38,470 --> 00:02:40,550
Oh, baby, you must be tired.

22
00:02:55,920 --> 00:02:57,100
Be careful with my luggage.

23
00:02:57,320 --> 00:02:58,900
It's genuine French leather.

24
00:02:59,940 --> 00:03:01,820
Let me give you a hand there, ma 'am.

25
00:03:02,040 --> 00:03:03,040
Thank you, sir.

26
00:03:04,060 --> 00:03:08,100
Who the hell needs that much stuff?

27
00:03:13,480 --> 00:03:15,940
Now that, my friend, is proof there is a
God.

28
00:03:16,260 --> 00:03:17,260
Amen, brother.

29
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
Mother?

30
00:03:33,550 --> 00:03:36,130
Such a good boy. I am so proud of you.

31
00:03:36,670 --> 00:03:38,090
Is that little Billy Travis?

32
00:03:38,670 --> 00:03:39,910
No, it can't be.

33
00:03:40,110 --> 00:03:42,590
He couldn't have gotten so big in just
one year.

34
00:03:42,910 --> 00:03:45,650
You remember Mr. Wheeler, don't you? He
owns the hotel.

35
00:03:48,630 --> 00:03:50,110
He's a little tired from the ride.

36
00:03:50,730 --> 00:03:52,270
Probably hungry, too.

37
00:03:56,730 --> 00:04:00,510
Well, let's say we got Mike Cook to
hustle up some sandwiches for you.

38
00:04:00,890 --> 00:04:02,510
Yes, that sounds like a fine idea.

39
00:04:02,810 --> 00:04:04,470
Well, come along. You can tell them what
you want.

40
00:04:04,990 --> 00:04:05,990
Hey.

41
00:04:09,530 --> 00:04:11,510
You want to wait inside while I get the
sandwiches?

42
00:04:12,890 --> 00:04:13,990
I'll be right back then.

43
00:04:14,590 --> 00:04:15,690
But I'm going to miss you.

44
00:04:57,260 --> 00:04:58,260
What do you think?

45
00:04:59,240 --> 00:05:00,580
Think that looks like a horse?

46
00:05:01,800 --> 00:05:02,800
It's yours.

47
00:05:22,780 --> 00:05:25,560
Too bad you had to come back to town.

48
00:05:26,220 --> 00:05:29,520
You say one word and I'll kill your
mother.

49
00:05:29,940 --> 00:05:31,100
I'm the devil.

50
00:05:31,420 --> 00:05:33,480
She can't hide from the devil.

51
00:07:24,720 --> 00:07:28,040
Yeah, it looks all right, ma 'am. I
think his nerves are just a little

52
00:07:28,040 --> 00:07:29,040
up.

53
00:07:29,200 --> 00:07:31,860
Long ride and he never missed with a
wagon. He'll do that to a boy.

54
00:07:32,320 --> 00:07:33,640
What were you thinking, Billy?

55
00:07:33,980 --> 00:07:35,660
Running into the street like that.

56
00:07:36,740 --> 00:07:38,380
I want to go back to Grandpa.

57
00:07:40,620 --> 00:07:41,640
What's the matter, honey?

58
00:07:42,860 --> 00:07:44,900
He's going to get you.

59
00:07:45,740 --> 00:07:47,000
Well, who's going to get me?

60
00:07:48,520 --> 00:07:49,980
The devil.

61
00:07:52,270 --> 00:07:54,330
Honey, have those nightmares been coming
back?

62
00:07:56,830 --> 00:07:58,530
Your grandma said they went away.

63
00:07:58,910 --> 00:08:01,030
Maybe coming back home stirred them up
again.

64
00:08:02,750 --> 00:08:04,130
I saw him.

65
00:08:04,390 --> 00:08:06,090
Where did you see him, sweetheart?

66
00:08:09,010 --> 00:08:12,050
I know you miss your father as much as I
do.

67
00:08:12,970 --> 00:08:16,830
But sometimes forgetting everything just
makes it worse.

68
00:08:17,990 --> 00:08:21,170
Maybe we need to just talk a little bit.

69
00:08:24,440 --> 00:08:25,760
Billy, go away.

70
00:08:33,419 --> 00:08:36,299
Miss Grant, I think we're going to use a
little rest.

71
00:08:40,840 --> 00:08:41,840
I'll be out of here.

72
00:08:44,020 --> 00:08:46,160
Well, this is a sweet little town, Ezra.

73
00:08:46,780 --> 00:08:48,860
Wonderful. That's what I want to hear.

74
00:08:49,300 --> 00:08:50,560
What on earth are you talking about?

75
00:08:51,230 --> 00:08:52,710
What are you doing here?

76
00:08:53,270 --> 00:08:54,810
Something happen in St. Louis?

77
00:08:55,090 --> 00:08:57,230
Well, things got a bit complicated
there.

78
00:08:57,510 --> 00:08:58,329
Oh, really?

79
00:08:58,330 --> 00:09:00,530
I thought it proved to disappear for a
while.

80
00:09:00,770 --> 00:09:04,910
Your letter spoke so highly of this
town's potential. I knew I should have

81
00:09:04,910 --> 00:09:06,230
off my return address.

82
00:09:07,550 --> 00:09:08,550
Oh, madam.

83
00:09:10,510 --> 00:09:11,970
Right this long to you.

84
00:09:12,710 --> 00:09:13,830
You're kind, sir.

85
00:09:14,330 --> 00:09:16,330
I hadn't realized I had dropped it.

86
00:09:16,570 --> 00:09:17,570
Not at all.

87
00:09:20,240 --> 00:09:25,240
The handkerchief, the oldest bruise in
the book. One can always rely on the

88
00:09:25,240 --> 00:09:26,240
classics.

89
00:09:34,020 --> 00:09:35,580
Appearances are everything, darling.

90
00:09:42,500 --> 00:09:45,320
Rare masonry from ancient Rome.

91
00:09:45,960 --> 00:09:47,120
Very valuable.

92
00:09:47,480 --> 00:09:48,480
Uh -huh.

93
00:09:54,220 --> 00:09:59,380
Mr. Larrabee, I'm in your debt for
saving my son.

94
00:10:00,500 --> 00:10:03,980
I know this may be a bit presumptuous of
me to ask.

95
00:10:05,460 --> 00:10:08,980
Well, I was hoping that you might be
willing to have a little talk with

96
00:10:09,460 --> 00:10:14,360
Talk? You see, he's never spoken about
the night his father was killed.

97
00:10:14,820 --> 00:10:16,260
Well, I can understand that.

98
00:10:16,620 --> 00:10:19,920
But I think he needs to, or it'll keep
haunting him.

99
00:10:20,620 --> 00:10:22,520
You think he saw what happened that
night?

100
00:10:26,480 --> 00:10:33,280
But the loss of his father alone isn't
enough to... He hasn't been the same

101
00:10:33,280 --> 00:10:34,280
since.

102
00:10:34,680 --> 00:10:36,780
That's partly why I sent him to live
with his grandparents.

103
00:10:37,220 --> 00:10:38,300
Too many ghosts here.

104
00:10:40,060 --> 00:10:41,820
He just needs a little more time.

105
00:10:42,680 --> 00:10:43,900
Best to just leave him be.

106
00:10:44,260 --> 00:10:46,600
No, we've done that and he hasn't gotten
any better.

107
00:10:47,380 --> 00:10:52,100
But when I saw him with you earlier, the
way he looked at you, he even smiled.

108
00:10:53,180 --> 00:10:54,180
I don't know, Mary.

109
00:10:56,070 --> 00:10:57,510
I'm just not sure I'd be much help.

110
00:11:00,010 --> 00:11:01,010
All right.

111
00:11:17,690 --> 00:11:19,190
You know, I can do rope tricks, too.

112
00:11:19,470 --> 00:11:20,470
You want to see some?

113
00:11:20,510 --> 00:11:23,510
Maybe later, J .D. You got it right
here. Hey!

114
00:11:24,680 --> 00:11:25,279
Hey, Buck.

115
00:11:25,280 --> 00:11:26,600
How are you?

116
00:11:26,920 --> 00:11:28,740
I'm fine, Virginia. Thank you kindly.

117
00:11:29,280 --> 00:11:32,380
Me and Sugar Plum were hoping that we'd
see you on our ride today.

118
00:11:32,940 --> 00:11:36,200
Virginia, I need your help inside.

119
00:11:37,780 --> 00:11:38,780
Yes, Papa.

120
00:11:43,200 --> 00:11:47,900
What are you trying to do to me, Buck?

121
00:11:48,220 --> 00:11:52,100
I'm not helping if I've got animal
magnetism. Animal what?

122
00:11:52,680 --> 00:11:56,840
Animal magnetism, I read about it in the
magazine. It's a power I've got no

123
00:11:56,840 --> 00:12:00,300
control over once women get a whiff of
it. What can I do?

124
00:12:00,620 --> 00:12:01,620
Kick about?

125
00:12:09,440 --> 00:12:16,060
Mr. Wilmington, I know my daughter may
seem very mature, but perhaps you should

126
00:12:16,060 --> 00:12:18,200
keep company with people your own age.

127
00:12:23,440 --> 00:12:24,540
Keep an eye on him.

128
00:12:27,940 --> 00:12:30,780
Sometimes this animal magnetism, it's a
curse.

129
00:12:33,340 --> 00:12:38,340
He takes his little skirt and he puts it
on the poor dog and makes her dance the

130
00:12:38,340 --> 00:12:39,340
can -can.

131
00:12:40,160 --> 00:12:41,160
Full house.

132
00:12:42,680 --> 00:12:46,400
And I said, Ezra, honey, you better be
careful. Elfie's going to bite you.

133
00:12:46,600 --> 00:12:49,740
But he keeps dancing her round and round
until she goes...

134
00:12:52,490 --> 00:12:53,930
She nips him on the kisser.

135
00:12:54,870 --> 00:12:59,570
So he pulls off her skirt and he says,
well, fine then. You'll just have to

136
00:12:59,570 --> 00:13:00,570
dance naked.

137
00:13:01,890 --> 00:13:04,750
Debra, we're just hearing about you and
your dog.

138
00:13:05,030 --> 00:13:06,210
The naked dancer.

139
00:13:07,070 --> 00:13:11,250
If you'll excuse us, gentlemen, my
mother needs her rest.

140
00:13:11,450 --> 00:13:12,830
This is fine for me.

141
00:13:13,150 --> 00:13:14,610
You done cleaned us out.

142
00:13:15,050 --> 00:13:16,290
Well, how about that?

143
00:13:16,610 --> 00:13:19,050
Well, I thank you, gentlemen, for the
libations.

144
00:13:19,290 --> 00:13:21,170
You need some help carrying my money?

145
00:13:22,060 --> 00:13:23,160
Think I can handle it.

146
00:13:28,600 --> 00:13:29,600
Night, Ma.

147
00:13:29,940 --> 00:13:30,940
Night.

148
00:13:34,460 --> 00:13:39,260
I've never had a dog named Elsie, and I
certainly never dressed her up.

149
00:13:39,680 --> 00:13:41,240
Well, it's doing a dog story.

150
00:13:42,360 --> 00:13:45,740
All right, gentlemen, this game is
called Read Him and Weep. I'm out. I'm

151
00:13:45,740 --> 00:13:46,740
already weeping.

152
00:13:47,640 --> 00:13:49,520
This game is called Deleter.

153
00:14:23,720 --> 00:14:25,060
Don't worry, son. You just be real quiet
for me.

154
00:14:25,580 --> 00:14:26,580
Don't make a sound.

155
00:14:32,880 --> 00:14:37,380
You're making a mistake. You keep your
nose out of our business. Don't do this,

156
00:14:37,480 --> 00:14:38,480
Frank.

157
00:14:39,300 --> 00:14:40,400
I'm warning you.

158
00:14:41,240 --> 00:14:42,740
Stop sticking out of this.

159
00:15:31,120 --> 00:15:32,420
He's just wandering around the town.

160
00:15:43,960 --> 00:15:44,960
You better stay.

161
00:15:45,180 --> 00:15:46,180
But I want to help.

162
00:15:46,380 --> 00:15:47,520
What if he comes back?

163
00:15:48,080 --> 00:15:49,080
I don't know.

164
00:15:50,320 --> 00:15:51,319
Maybe you're right.

165
00:15:51,320 --> 00:15:52,920
Yeah. We looked all over town.

166
00:15:53,160 --> 00:15:54,019
He ain't here.

167
00:15:54,020 --> 00:15:55,280
He's probably just hiding.

168
00:15:55,660 --> 00:15:58,740
Pretty good at that myself when I was a
boy. Keep looking. Well, let's give it a

169
00:15:58,740 --> 00:15:59,940
second try. You'll be the expert. No.

170
00:16:03,560 --> 00:16:06,220
Since when do you go riding after little
runaway boys?

171
00:16:06,520 --> 00:16:10,020
Well, the kid's mother wields
considerable influence around here.

172
00:16:10,320 --> 00:16:12,780
It'll be good to have her owing me a
favor.

173
00:16:13,620 --> 00:16:14,700
That's my boy.

174
00:16:15,240 --> 00:16:16,820
Always working an angle.

175
00:16:24,400 --> 00:16:28,260
Who? What do you want to start looking?
Let's start at Baker Pass, then head

176
00:16:28,260 --> 00:16:29,239
south from there.

177
00:16:29,240 --> 00:16:30,240
All right.

178
00:16:45,729 --> 00:16:46,729
Fine. Yeah!

179
00:16:49,450 --> 00:16:50,450
Kids.

180
00:16:51,650 --> 00:16:54,990
You just never know what kind of crazy
thing is going to get into their head.

181
00:16:55,750 --> 00:16:58,970
When Ezra was a little boy, he got his
hands on a tomahawk.

182
00:16:59,270 --> 00:17:01,210
An engine or some such thing.

183
00:17:02,290 --> 00:17:08,270
Next thing I know, his little cousin's
fingers are all... Well, honey, it all

184
00:17:08,270 --> 00:17:09,270
worked out in the end.

185
00:17:18,530 --> 00:17:20,150
I don't know. He ain't here either.

186
00:17:21,910 --> 00:17:25,569
Nathan? Oh, you're a doctor type fella,
aren't you? You got cold? Uh -huh.

187
00:17:26,390 --> 00:17:29,750
Um, you sure about this animal magnetism
thing, haven't you? I mean, it's women.

188
00:17:29,950 --> 00:17:33,690
They can spill it on you. Now, medically
speaking, if a man's got it, it's not

189
00:17:33,690 --> 00:17:36,070
his fault, right? I mean, it's more like
a condition.

190
00:17:36,290 --> 00:17:38,370
It's like a rash or an ailment.

191
00:17:38,970 --> 00:17:40,850
It won't ever go away, will it?

192
00:17:43,450 --> 00:17:44,450
It won't.

193
00:18:03,020 --> 00:18:04,020
You should have done something.

194
00:18:05,040 --> 00:18:07,760
Honey, by the time you're my age, you'll
realize there's a million things you

195
00:18:07,760 --> 00:18:08,759
should have done.

196
00:18:08,760 --> 00:18:11,100
And each one of them will take you in
the heart like a knife.

197
00:18:11,620 --> 00:18:12,980
You're saying it never gets easier?

198
00:18:13,820 --> 00:18:14,820
Never.

199
00:18:15,160 --> 00:18:18,740
But once in a while, you see something
you did right.

200
00:18:19,260 --> 00:18:20,260
And it helps.

201
00:18:20,680 --> 00:18:21,860
It does. It helps a lot.

202
00:18:23,980 --> 00:18:25,140
Any luck, Mrs. Jones?

203
00:18:26,920 --> 00:18:28,900
Why, didn't I see you at the hotel?

204
00:18:30,210 --> 00:18:32,710
Well, very likely, since I own it.

205
00:18:33,910 --> 00:18:36,150
Well, I was just on my way over there
now.

206
00:18:37,110 --> 00:18:38,430
Perhaps you could escort me.

207
00:18:42,110 --> 00:18:46,590
I just love to hear the finer points of
hoteling. Well, there's not much to

208
00:18:46,590 --> 00:18:49,250
tell. It must be a very lucrative
business.

209
00:18:50,630 --> 00:18:51,630
We're getting closer.

210
00:18:53,090 --> 00:18:55,270
Managed to cover a lot of ground for a
little kid.

211
00:18:56,550 --> 00:18:57,690
He must be scared.

212
00:19:00,330 --> 00:19:01,870
What do you think made him up and run
off like that?

213
00:19:03,010 --> 00:19:04,490
I don't know. He's running from
something.

214
00:19:05,350 --> 00:19:06,350
Ain't we all?

215
00:19:08,810 --> 00:19:09,810
Billy!

216
00:19:10,290 --> 00:19:12,310
I hope we find the boy all right.

217
00:19:12,970 --> 00:19:15,070
Travis looks ready to lose her mind over
him.

218
00:19:15,330 --> 00:19:18,210
My mother lost her mind long before I
was born.

219
00:19:18,770 --> 00:19:20,630
Mother's cursed to worry over her kids.

220
00:19:21,650 --> 00:19:23,370
What about Ezra's mom, Josiah?

221
00:19:24,450 --> 00:19:25,449
Charming woman.

222
00:19:25,450 --> 00:19:26,450
She sure is.

223
00:19:26,790 --> 00:19:29,950
You know, she told me my fortune the
other day, Ezra. Didn't even charge me.

224
00:19:30,170 --> 00:19:32,890
And what did she say from the great
beyond?

225
00:19:33,150 --> 00:19:36,390
Tell you the truth, it wasn't that good.
She told me I was going to be beating

226
00:19:36,390 --> 00:19:38,950
my first and last bullet within six
months.

227
00:19:39,950 --> 00:19:40,950
Except?

228
00:19:41,350 --> 00:19:45,530
Except she did this ancient ritual and
it lifted the curse and now I'm going to

229
00:19:45,530 --> 00:19:46,530
be fine.

230
00:19:46,590 --> 00:19:48,390
And the cost of that ritual?

231
00:19:48,710 --> 00:19:49,850
Usually it's ten dollars.

232
00:19:50,370 --> 00:19:51,370
But for you?

233
00:19:51,670 --> 00:19:52,670
Five.

234
00:19:54,150 --> 00:19:55,150
Billy!

235
00:20:00,520 --> 00:20:01,359
Down here somewhere.

236
00:20:01,360 --> 00:20:02,360
Hey, Billy.

237
00:20:02,800 --> 00:20:03,800
Billy, don't run.

238
00:20:06,520 --> 00:20:07,800
I got you.

239
00:20:08,000 --> 00:20:09,080
It's okay. Let's go.

240
00:20:09,280 --> 00:20:10,199
Let's go.

241
00:20:10,200 --> 00:20:13,260
Let's go. Hey, hey, hey. We're going to
take you back to your mom.

242
00:20:13,560 --> 00:20:14,560
No, no.

243
00:21:01,710 --> 00:21:02,710
J .D. Dunn, what's your name?

244
00:21:03,370 --> 00:21:04,370
Evening, Pat.

245
00:21:06,750 --> 00:21:08,710
I was off visiting neighbors that night.

246
00:21:10,710 --> 00:21:16,110
Billy was supposed to go with me, but he
wanted to stay home with his father.

247
00:21:18,610 --> 00:21:22,630
When I got back, I saw men riding away.

248
00:21:23,350 --> 00:21:24,350
How many?

249
00:21:26,030 --> 00:21:27,030
Two.

250
00:21:27,430 --> 00:21:30,930
But it was dark. I couldn't really see
their faces.

251
00:21:32,360 --> 00:21:33,940
But they must have heard me coming.

252
00:21:34,960 --> 00:21:37,440
And that's probably what stopped them
from finding Billy.

253
00:21:37,900 --> 00:21:40,620
Anyone you can think of that would have
wanted your husband dead?

254
00:21:40,920 --> 00:21:43,080
Stephen upset a lot of people with this
newspaper.

255
00:21:43,780 --> 00:21:44,940
He fought for the truth.

256
00:21:45,580 --> 00:21:46,419
Published it.

257
00:21:46,420 --> 00:21:48,360
I remember afterwards there was an
investigation.

258
00:21:49,220 --> 00:21:54,060
Yes, and they decided that it was a
robbery.

259
00:21:54,800 --> 00:21:57,520
That the guilty men were long gone.

260
00:21:58,780 --> 00:22:00,120
I guess they've come back.

261
00:22:01,360 --> 00:22:02,360
We never left.

262
00:22:08,060 --> 00:22:09,060
Son.

263
00:22:10,720 --> 00:22:12,300
Now, I know this is hard for you.

264
00:22:13,200 --> 00:22:14,260
But I have to ask.

265
00:22:14,800 --> 00:22:16,260
Did you see anything that night?

266
00:22:17,320 --> 00:22:18,320
Honey, please.

267
00:22:18,680 --> 00:22:20,500
We can't hide from this anymore.

268
00:22:21,280 --> 00:22:23,960
Don't let me get up. Let him, honey.

269
00:22:41,970 --> 00:22:43,930
Mother? I understand they found the boy.

270
00:22:45,350 --> 00:22:47,910
Scared out of his wits, but we found
him.

271
00:22:48,830 --> 00:22:49,830
Poor boy.

272
00:22:54,130 --> 00:22:56,930
You've ingratiated yourself quite well
with this town.

273
00:22:57,170 --> 00:22:58,570
I've made a few acquaintances.

274
00:22:58,850 --> 00:22:59,850
Nothing more.

275
00:22:59,950 --> 00:23:02,110
A position ripe with opportunity,
wouldn't you say?

276
00:23:06,170 --> 00:23:07,570
Up on the perfect mark.

277
00:23:07,770 --> 00:23:08,770
A Mr. Wheeler.

278
00:23:09,020 --> 00:23:10,020
Owns the hotel.

279
00:23:10,300 --> 00:23:12,960
In fact, he and I spent the very evening
together.

280
00:23:13,580 --> 00:23:14,580
Really?

281
00:23:15,000 --> 00:23:16,800
We used the same car we pulled in
Chicago.

282
00:23:17,140 --> 00:23:18,740
You know, the cotton gin investment.

283
00:23:19,120 --> 00:23:20,120
No.

284
00:23:20,140 --> 00:23:21,140
Excuse me?

285
00:23:21,160 --> 00:23:22,520
I said no. Is that clear?

286
00:23:24,080 --> 00:23:25,260
The answer is no.

287
00:23:31,800 --> 00:23:32,800
Now, now.

288
00:23:34,020 --> 00:23:35,020
Listen, Mother.

289
00:23:35,450 --> 00:23:40,390
I've got this town believing that they
can trust me to protect it from people

290
00:23:40,390 --> 00:23:41,390
like you.

291
00:23:42,390 --> 00:23:43,910
Hell, from people like me.

292
00:23:44,490 --> 00:23:47,310
I thought that protection job was just a
front.

293
00:23:50,290 --> 00:23:51,510
Well, of course it is.

294
00:23:53,370 --> 00:23:56,550
Now, you haven't gone and joined the
ranks of the employed, have you?

295
00:23:58,190 --> 00:23:59,750
Now, that would be undignified.

296
00:24:01,770 --> 00:24:02,770
Ezra.

297
00:24:03,750 --> 00:24:04,750
Ezra.

298
00:24:05,160 --> 00:24:07,480
What a waste of your God -given gift.

299
00:24:09,340 --> 00:24:10,880
I raised you better than that.

300
00:24:16,500 --> 00:24:17,500
Raised me?

301
00:24:21,080 --> 00:24:22,520
Did you say raised me?

302
00:24:25,460 --> 00:24:26,660
Come on now, Mother.

303
00:24:28,400 --> 00:24:30,840
You didn't raise me as well as a...

304
00:24:32,330 --> 00:24:34,350
As a stray cat raises a litter.

305
00:24:35,210 --> 00:24:37,610
You dumped me, remember?

306
00:24:38,310 --> 00:24:41,270
At every aunt and uncle's house you
could find.

307
00:24:43,070 --> 00:24:44,930
Of course, you needed me.

308
00:24:46,730 --> 00:24:47,750
For a con.

309
00:24:49,610 --> 00:24:51,530
I taught you a trade.

310
00:24:52,750 --> 00:24:54,370
I did the best I could.

311
00:24:54,770 --> 00:24:56,630
I'm sorry if it wasn't good enough.

312
00:25:05,870 --> 00:25:07,470
Satan's up to his old tricks again, eh?

313
00:25:08,050 --> 00:25:11,390
Yep. Apparently he's using a .44 these
days.

314
00:25:11,910 --> 00:25:14,510
Except this time Satan ain't no all
-powerful demon.

315
00:25:14,750 --> 00:25:16,770
If he was, he'd know Billy couldn't
finger him.

316
00:25:17,450 --> 00:25:18,450
Yeah.

317
00:25:19,670 --> 00:25:21,590
So how are we going to flush this guy
out?

318
00:25:22,690 --> 00:25:24,690
You could put an advert in Mary's
newspaper.

319
00:25:28,750 --> 00:25:33,670
You know, advertising might not be a bad
idea.

320
00:25:37,800 --> 00:25:38,800
Hey, Buck.

321
00:25:39,140 --> 00:25:41,780
Josiah, did you hear that Mrs. Travis
and the boy are leaving?

322
00:25:43,400 --> 00:25:44,720
Already? Yep.

323
00:25:46,400 --> 00:25:48,120
Thought he was planning on staying for a
month.

324
00:25:48,840 --> 00:25:50,940
Hey, Nathan, did you hear the Travis boy
is leaving?

325
00:25:51,600 --> 00:25:53,140
Really? Leaving already?

326
00:25:53,420 --> 00:25:54,420
Yep.

327
00:25:54,440 --> 00:25:59,460
Know what made him change his mind, J
.D.? I'm not sure, but I imagine the

328
00:25:59,460 --> 00:26:00,540
God in this town helped.

329
00:26:02,180 --> 00:26:03,180
Tough world.

330
00:26:09,800 --> 00:26:10,920
You have a nice trip, Hart.

331
00:27:55,470 --> 00:27:57,950
We're going to stay here in your old
house until your mom gets back.

332
00:28:00,510 --> 00:28:01,570
It's safe there.

333
00:28:02,110 --> 00:28:03,130
You're making a mistake.

334
00:28:03,510 --> 00:28:06,910
Keep your nose out of our business.
Don't do this, Frank.

335
00:28:24,200 --> 00:28:25,200
You don't have to do this.

336
00:28:28,420 --> 00:28:29,420
Listen, Billy.

337
00:28:30,800 --> 00:28:31,900
I've met the devil.

338
00:28:33,040 --> 00:28:34,080
More than once.

339
00:28:34,960 --> 00:28:36,360
And he ain't beat me yet.

340
00:29:13,710 --> 00:29:16,510
How many times are we going to have to
drop you on your head before your neck

341
00:29:16,510 --> 00:29:22,970
breaks? Now, mister, I know you're not
from around here, but only a fool takes

342
00:29:22,970 --> 00:29:24,730
money from a stranger when you do a
killing.

343
00:29:25,750 --> 00:29:27,830
Now, I know you're not a fool, are you?

344
00:29:29,550 --> 00:29:30,550
Huh?

345
00:29:31,470 --> 00:29:33,110
Maybe we should ask his friend.

346
00:29:49,870 --> 00:29:55,550
little description i can't hear a word
this boy's saying can you no maybe you

347
00:29:55,550 --> 00:30:00,070
should try your animal magnetism on him
buck that's animal magnetism boy

348
00:30:33,710 --> 00:30:34,710
Your part teacher?

349
00:30:37,310 --> 00:30:38,710
Bet you miss him a lot, huh?

350
00:30:42,070 --> 00:30:43,070
Billy?

351
00:30:44,350 --> 00:30:45,670
It wasn't your fault.

352
00:30:47,650 --> 00:30:48,770
I was scared.

353
00:30:53,490 --> 00:30:55,150
I bet you've never been scared.

354
00:30:55,950 --> 00:30:57,250
You'd lose that bet.

355
00:30:59,290 --> 00:31:01,710
It was after I lost someone real
special.

356
00:31:05,170 --> 00:31:06,430
Someone a lot like you.

357
00:31:09,330 --> 00:31:12,470
Most scared I've ever been was having to
go on without him.

358
00:31:16,670 --> 00:31:21,870
Sometimes the bravest thing you can do
is to keep on living.

359
00:31:55,629 --> 00:31:57,870
I'm afraid she's got some squatters.

360
00:31:58,150 --> 00:32:02,190
Squatters? I'll pass along my way out
here. I think I saw someone go inside.

361
00:32:02,550 --> 00:32:03,850
Well, I'll send somebody else.

362
00:32:04,650 --> 00:32:05,830
Let's go. Come on.

363
00:32:07,430 --> 00:32:08,430
Lock them up, boys.

364
00:32:09,410 --> 00:32:11,490
Where are you going, Papa?

365
00:32:11,810 --> 00:32:12,810
Just go on. Go!

366
00:32:22,800 --> 00:32:23,799
with them?

367
00:32:23,800 --> 00:32:24,800
Don't look like it.

368
00:32:25,640 --> 00:32:26,880
Get Jack and Willie.

369
00:32:27,620 --> 00:32:29,560
Meet me as the old Travis play.

370
00:32:29,840 --> 00:32:30,840
Ten o 'clock.

371
00:33:21,870 --> 00:33:25,270
You raise him, you shower him with love.
And what happens?

372
00:33:25,810 --> 00:33:27,570
They grow up to despise him.

373
00:33:29,150 --> 00:33:31,110
What's the point in having him in the
first place?

374
00:33:31,490 --> 00:33:34,730
Well, I wouldn't know, ma 'am. I never
had any. Smart man.

375
00:33:35,950 --> 00:33:37,010
And good looking.

376
00:33:38,490 --> 00:33:39,490
Deadly comedy.

377
00:33:40,090 --> 00:33:42,770
Bartender, a whiskey, if you please.

378
00:33:43,790 --> 00:33:45,690
Well, we saved him.

379
00:33:46,670 --> 00:33:48,050
With faith and sound.

380
00:33:48,550 --> 00:33:49,550
Save two.

381
00:33:50,890 --> 00:33:51,890
Travis, boy.

382
00:33:56,230 --> 00:33:58,690
Well, bully for you, Ezra.

383
00:33:59,210 --> 00:34:01,970
Now you can return him to the mother who
cares.

384
00:34:03,110 --> 00:34:10,050
Well, my, my, how foolish of me. I
actually thought you might

385
00:34:10,050 --> 00:34:15,030
take some maternal pride in all this,
but I forgot you are bereft of such

386
00:34:15,030 --> 00:34:16,030
instincts.

387
00:34:16,989 --> 00:34:18,770
Perhaps I should be going.

388
00:34:19,090 --> 00:34:20,090
No, no.

389
00:34:20,520 --> 00:34:21,520
Don't bother.

390
00:34:22,199 --> 00:34:23,280
I'm the one who's going.

391
00:34:23,520 --> 00:34:26,699
Where? To protect some little lost
kitten?

392
00:34:28,260 --> 00:34:32,860
Touche. As a matter of fact, I'm going
back to the jail to find out who hired

393
00:34:32,860 --> 00:34:33,860
those men.

394
00:34:34,360 --> 00:34:37,159
Then I'm going to hunt the bastard down.

395
00:34:39,560 --> 00:34:41,679
Ricky, throat out.

396
00:34:42,320 --> 00:34:43,320
Out left?

397
00:34:44,320 --> 00:34:47,540
Well, then, I'm going to invite you to
watch.

398
00:34:51,020 --> 00:34:52,020
Didn't be doing that.

399
00:34:55,580 --> 00:34:57,260
That's Brad. That boy.

400
00:35:00,880 --> 00:35:01,880
Vultures.

401
00:35:04,480 --> 00:35:06,300
Please don't feel obliged to stay.

402
00:35:08,200 --> 00:35:11,040
I just don't fancy watching a man being
dismembered.

403
00:35:13,340 --> 00:35:14,340
Dismembered?

404
00:35:15,000 --> 00:35:18,380
That's what a mob does to people who
prey on little children.

405
00:35:19,560 --> 00:35:20,560
Oh, I've seen it before.

406
00:35:21,320 --> 00:35:22,860
Eyes gouged.

407
00:35:23,520 --> 00:35:24,920
Limbs torn clean off.

408
00:35:25,680 --> 00:35:27,180
Inner yanked out.

409
00:35:27,740 --> 00:35:30,860
Excuse me, ma 'am, but I really do have
to go.

410
00:35:31,880 --> 00:35:34,920
Certainly, Mr. Wheeler. Call of nature.

411
00:35:55,050 --> 00:35:56,050
This is a mistake.

412
00:35:57,370 --> 00:35:59,950
You got it all wrong. Why are you
running?

413
00:36:03,970 --> 00:36:06,910
Mary, it wasn't my idea.

414
00:36:08,530 --> 00:36:11,110
I had to go along with it. I had no
choice.

415
00:36:11,390 --> 00:36:12,590
Always got a choice.

416
00:36:13,310 --> 00:36:14,430
You don't understand.

417
00:36:17,290 --> 00:36:23,590
Stephen was digging into the land deeds,
and he would have found out that they

418
00:36:23,590 --> 00:36:24,590
were fake.

419
00:36:24,640 --> 00:36:25,660
So you killed him.

420
00:36:26,360 --> 00:36:27,360
Oh, God, no.

421
00:36:27,680 --> 00:36:29,180
No, no, it wasn't me.

422
00:36:29,560 --> 00:36:34,840
No, I just wanted to talk to him. I
wanted to get him to back off. He was

423
00:36:34,840 --> 00:36:35,860
to cost me everything, Mary.

424
00:36:36,520 --> 00:36:37,520
I swear.

425
00:36:38,440 --> 00:36:43,480
I tried to stop it. I protected Billy as
long as I could.

426
00:36:43,980 --> 00:36:47,160
And it wasn't my idea to hire those men.
I wanted to let Billy go.

427
00:36:49,340 --> 00:36:50,640
Mary, please, you've got to believe me.

428
00:36:53,770 --> 00:36:56,030
I'm about to land you in a shallow
grave.

429
00:36:57,310 --> 00:37:01,670
Now you best tell me who your partner is
and where we can find them.

430
00:37:47,380 --> 00:37:48,380
It's going to burn down.

431
00:37:48,720 --> 00:37:49,638
Come on, Billy.

432
00:37:49,640 --> 00:37:50,640
Come on.

433
00:37:54,720 --> 00:37:56,860
Billy, we're going to have to make a run
in the barn, all right?

434
00:39:19,600 --> 00:39:21,180
You should have stayed out of this.

435
00:40:29,160 --> 00:40:30,160
Let me see that arm, Chris.

436
00:40:43,720 --> 00:40:45,380
He killed my father.

437
00:40:52,420 --> 00:40:53,420
It's over, Billy.

438
00:40:54,620 --> 00:40:55,980
You'll pay for what he did.

439
00:41:13,740 --> 00:41:19,160
Listen, Mother, about some of the things
that were said to you last night, I...

440
00:41:19,160 --> 00:41:20,160
Goodbye, Buck.

441
00:41:20,860 --> 00:41:21,860
Oh!

442
00:41:22,640 --> 00:41:25,740
Ma 'am, you have yourself a good trip.
Thank you.

443
00:41:27,500 --> 00:41:28,500
What's that smell?

444
00:41:29,180 --> 00:41:31,820
Smell? Like animal or something.

445
00:41:32,960 --> 00:41:33,960
It's you.

446
00:41:35,880 --> 00:41:37,400
Well, it was nice meeting you.

447
00:41:38,820 --> 00:41:40,860
What on earth was all that about?

448
00:41:41,560 --> 00:41:43,440
Nothing. Now, what do you think?

449
00:41:43,820 --> 00:41:48,620
Well, I just wanted to say with all
that's going on, I just didn't want you

450
00:41:48,620 --> 00:41:52,000
feel as though I feel. Thank you, ma
'am. Don't mention it.

451
00:41:53,060 --> 00:41:54,060
Yes.

452
00:41:54,600 --> 00:42:01,560
Well, although talk was spoken, I want
you to know that in my

453
00:42:01,560 --> 00:42:02,840
heart... Oh, ma 'am.

454
00:42:05,800 --> 00:42:08,760
I do believe I'll die if you leave.

455
00:42:14,960 --> 00:42:16,140
So nice to meet you.

456
00:42:19,540 --> 00:42:20,580
I'm sorry, darling.

457
00:42:24,820 --> 00:42:28,360
Well, I... I just want you to...

458
00:42:28,360 --> 00:42:34,500
Take care of yourself.

459
00:42:37,200 --> 00:42:38,700
I always do that.

460
00:43:04,029 --> 00:43:05,029
Extraordinary woman.

461
00:43:05,730 --> 00:43:06,730
Oh, yes, indeed.

462
00:43:07,590 --> 00:43:09,190
Now, you be careful with that, lovey.

463
00:43:09,410 --> 00:43:11,050
That's genuine French leather.

464
00:43:16,290 --> 00:43:18,810
Mama, Chrissy, we should start our early
service.

465
00:43:19,010 --> 00:43:22,250
I'm coming, I'm coming. But the fish
aren't going anywhere.

466
00:43:22,590 --> 00:43:23,549
And you know what else Chris said?

467
00:43:23,550 --> 00:43:25,070
He said he'd take me out, too.

468
00:43:25,430 --> 00:43:27,790
Just remember, Mr. Larrabee has an
injured arm.

469
00:43:28,190 --> 00:43:30,310
Oh, Chris don't care. He's just
attached.

470
00:43:31,170 --> 00:43:32,170
Billy, you ready?

471
00:43:42,090 --> 00:43:43,350
Just be careful, honey.

472
00:43:43,770 --> 00:43:45,630
I know, Ma. I'm not a baby.

